Seite 8 von 8

Verfasst: 29. Jul 2005, 21:03
von lenin
Kennen sie den Song Hollaback Girl von Gwen Stefani? Wenn nicht, schätzen sie sich glücklich. Wenn doch, können sie hier endlich nachlesen, was der ganze Quatsch eigentlich bedeutet.

Wörterbuchtest

Verfasst: 10. Dez 2005, 22:14
von lenin
Fünf Jahre lang gab es keine neue Platte der Bloodhound Gang. Was zunächst mal nicht so tragisch ist, da sie ja auch keiner vermisst hat.
Aber dass Alter nicht vor Torheit und Pennälerhumor schützt, wurde jetzt wenigstens mal wieder unter Beweis gestellt.
Schmunzeln musste ich trotzdem beim Lesen des Textes der ersten Single – hauptsächlich, weil ich erst Mal kein Wort verstanden habe. Wenn sie also einfach mal die Qualität ihres dictionary testen wollen, hier ist eine gute Gelegenheit.
Und außerdem reimten auch die göttlichen Gabi Mohnbrot im jugendlichen Überschwange schon mal so Sachen wie:
„Und einmal in Altötting, da war ich so betrunken
da ist mir glatt beim Pötting das Mittelschiff gesunken“


Foxtrot Uniform Charlie Kilo

Vulcanize the whoopee stick
In the ham wallet

Cattle prod the oyster ditch
With the lap rocket

Batter dip the cranny ax
In the gut locker

Retrofit the pudding hatch
Ooh la la
With the boink swatter

If i get you in the loop when I make a point to be straight with you then
In lieu of the innuendo in the end know my intent though
I brazillian wax poetic so hypothetically
I don't wanna beat around the bush

Foxtrot Unifrom Charlie Kilo
Foxtrot Uniform Charlie Kilo

Marinate the nether rod
In the squish mitten

Power drill the yippee bog
With the dude piston

Pressure wash the quiver bone
In the bitch wrinkle

Cannonball the fiddle cove
Ooh la la
With the pork steeple

If i get you in the loop when I make a point to be straight with you then
In lieu of the innuendo in the end know my intent though
I brazillian wax poetic so hypothetically
I don't wanna beat around the bush

Foxtrot Unifrom Charlie Kilo
Foxtrot Uniform Charlie Kilo

Put the you know what in the you know where pronto.