Französisch statt Englisch?
Moderatoren: hessen-wohin, General Amnestie
- Sir Richard F. Burton
- Beiträge: 5
- Registriert: Mo Mär 10, 2003 10:55 pm
Französisch statt Englisch?
Laut Spiegel Online hat die politische Sprachkommission vorgeschlagen, aus Protest gegen die englische und amerikanische Kriegspolitik und um sich mit Frankreich solidarisch zu zeigen, statt der vielen englischen Wörter lieber deren französisches Gegenstück zu benutzen, z.B. Billet statt Ticket, Trikot statt T-Shirt usw... Mein Vorschlag: lieber das deutsche Wort benutzen, also Fahrkarte oder ähh T-Hemd. Oder noch besser: Wir überreden die Franzosen, nur noch Deutsch zu sprechen, um sich mit uns solidarisch zu zeigen. Dann lernen wir noch alle Russisch und schon sind wir an dem Punkt, den ein amerikanischer Abgeordneter beschrieben hat: "Ohne uns wäre Deutschland heute eine Sowjetrepublik und die Franzosen würden das Deutschlandlied singen."
Das sehe ich genauso.
Praline.de sagt dazu:
Praline.de sagt dazu:
Da lob ich mir doch die Franzosen.praline hat geschrieben:Englisch
Kategorie: Sadomaso
Mit Fesseln oder einer Augenbinde werden bei dieser Sex-Variante die Motorik- und Bewegungsfähigkeit des Menschen eingeschränkt. Sinne wie das Hören, Sehen oder Tasten werden absichtlich geschwächt. Dazu gehört es beispielsweise Körperteile abzubinden, sich zu strangulieren oder nicht die Hände benutzen zu dürfen.
Beim englischen Sex geht es vordergründig nicht um das Quälen und das Hinzufügen von Schmerzen, sondern um das Ausprobieren harmloser sado-masochistischer Praktiken, die beide erfreuen und neue sexuelle Kicks geben sollen.
- Mesomere Grenzstrukturen
- Beiträge: 172
- Registriert: Fr Apr 04, 2003 10:04 am
Da scheint mir doch eher der Wunsch der Vater des Gedankens. Meiner Erfahrung nach sind die Themenkomplexe "England" und "Sex" voellig disjunkt. Da mag dieses Hamburger Nachrichtenmagazin (Praline) schreiben was es mag.
Visitez http://malimarc.site.voila.fr s.v.p.
- HellBoy
- Beiträge: 625
- Registriert: Sa Mai 18, 2002 2:40 pm
- Wohnort: B.P.R.D.-Headquarter (disclosed location)
- Kontaktdaten:
England und Sex? Da findet man sowas....
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/england/2791943.stm
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/england/2791943.stm
Genau! Das Thema musste endlich mal auf den Tisch!A man who was ordered to wear a shirt and tie at work is a victim of sexual discrimination, an employment tribunal has been told.
Kann sein, kann auch nicht sein.
Man weiss es nicht.
Man weiss es nicht.
Ergaenzend und um einen allzufalschen Eindruck zu vermeiden sollte ich meiner oben erwaehnten Bemerkung wohl noch hinzufuegen, dass Frl. Justines Zitat in sofern nicht gaenzlich unangebracht ist, dergestalt dass "England" zwar wenig mit "Sex" zu tun hat, allerdings doch jede Menge mit "Masochismus", speziell wenn man auf Grund gewisser Umstaende dort einen nicht unerheblichen Teil seiner Zeit zu verbringen gezwungen ist.
Visitez http://malimarc.site.voila.fr s.v.p.
- Cherno Jobatey
- Beiträge: 230
- Registriert: Mi Dez 04, 2002 12:53 am
Wenn ein angesehenes sprachwissenschaftliches Verzeichnis wie der Ethnologue es schreibt, dann wird es wohl stimmen. Und doch bin ich konsterniert. Das <i>Hausa</i>, eine Sprache, von der die meisten hier nie auch nur gehört haben, wird bitte vor allem <i>wo</i> gesprochen?
- Daß eine Reihe afrikanischer Länder angegeben wird, läßt man sich ja gefallen: Benin nämlich, Burkina Faso, Eritrea, Ghana, Kamerun, Kongo, Niger, Nigeria, Sudan, Togo, Tschad und die Zentralafrikanischen Republik. Meinetwegen.
Aber dieses eine andere Land: das überrascht dann um so mehr. Es gibt - laut <i>Ethnologue</i> - ein einziges außerafrikanisches Land, in dem man ebenfalls Hausa spricht. Ein Land, das Sie alle gut kennen. Bzw. eben: zu kennen glaubten. Bis Sie auf diesen Eintrag im <i>Ethnologue</i> stießen: <i>Hausa</i>.
- Daß eine Reihe afrikanischer Länder angegeben wird, läßt man sich ja gefallen: Benin nämlich, Burkina Faso, Eritrea, Ghana, Kamerun, Kongo, Niger, Nigeria, Sudan, Togo, Tschad und die Zentralafrikanischen Republik. Meinetwegen.
Aber dieses eine andere Land: das überrascht dann um so mehr. Es gibt - laut <i>Ethnologue</i> - ein einziges außerafrikanisches Land, in dem man ebenfalls Hausa spricht. Ein Land, das Sie alle gut kennen. Bzw. eben: zu kennen glaubten. Bis Sie auf diesen Eintrag im <i>Ethnologue</i> stießen: <i>Hausa</i>.